Nederlands en interculturele communicatie
Soms is ‘taal alleen’ niet genoeg. Dan heeft u meer nodig dan een goede grammaticale kennis van het Nederlands en een uitgebreide woordenschat. Want communicatie heeft ook te maken met culturele aspecten. En de verschillen tussen culturen kunnen voor net zo veel onbegrip en moeilijkheden zorgen als een gebrekkige beheersing van de taal.
Trainingen met speciale aandacht voor de combinatie van Nederlandse taal en interculturele communicatie verzorgt Taalpartners samen met Maha de Kok van Marady Training en Coaching.
In de trainingen leert u - behalve beter Nederlands – cultuurverschillen te herkennen en hanteren. U leert kijken vanuit een dubbel (cultureel)perspectief. U wordt zich bewust van uw eigen socialisatieproces en referentiekader en het socialisatieproces en het referentiekader van de ander.
Nederlands in een digitale leeromgeving
Zoekt u een digitale leeromgeving voor uw organisatie, omdat u regelmatig medewerkers wilt laten trainen? Een leeromgeving met bijvoorbeeld filmpjes van praktijksituaties bij u op de werkvloer? Een digitaal lesprogramma waarin alle taalsituaties aan bod komen waar uw medewerker mee te maken krijgt, heeft veel voordelen.
Een maatwerk leeromgeving zorgt ervoor dat uw medewerkers kunnen studeren wanneer het u (en hun) schikt. U zit niet vast aan lesmomenten of een periode waarin een cursus loopt. U bepaalt met ons samen de inhoud van het digitale lesprogramma en u geeft aan wat u vindt dat uw medewerkers moeten kunnen en wat niet.
Een digitale taaltoets bepaalt wat een medewerker al kan en wat hij nog moet leren. Zo krijgt iedereen een eigen lestraject in Nederlands en communicatie. Zo heeft u de garantie dat uw medewerkers weten hoe u wilt dat ze communiceren en dat ze het kunnen.
Digitale leeromgevingen maakt Taalpartners samen met Studio Kromhout en the great little company. Gerard Kromhout en Onno Makor verzorgen de techniek en Taalpartners de taal.
Een goede website met goede teksten
Bent u op zoek naar een nieuwe website? Een mooie, goed functionerende site met aansprekende teksten die aanzetten tot actie? Of voldoet uw site niet (meer) en is het tijd voor een update? Taalpartners helpt u met de teksten, Monologo ontwerpt en bouwt uw site.